Κύριος Αλλα Ρομαντικά ποιήματα και ποιήματα του Αγίου Βαλεντίνου

Ρομαντικά ποιήματα και ποιήματα του Αγίου Βαλεντίνου

  • Romantic Valentines Day Poems

ΜΕΝΟΥ ↓Η Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου είναι η γιορτή του ρομαντισμού. Ο ρομαντισμός είναι η αγάπη στην ενεργή του κατάσταση, αναφλέγεται και εμπνέεται. Εδώ θα βρείτε ερωτικά ποιήματα γι 'αυτόν. Εάν αναζητάτε ερωτικά ποιήματα γι' αυτόν, τότε βρήκαμε τα τέλεια ποιήματα για την Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου. Αυτά τα ρομαντικά ερωτικά ποιήματα είναι ιδανικά για αντιγραφή σε μια γλυκιά κάρτα. Δείτε μια μεγάλη συλλογή από όμορφα ρομαντικά ποιήματα που σας παρέχει το TheHolidaySpot και μοιραστείτε το με τους αγαπημένους σας.

Ποίηση για την Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου

Καλώς ήλθατε στο μέρος για ρομαντικά και ερωτικά ποιήματα και ποίηση. Είναι το μέρος όπου μπορείτε να κάνετε ειδύλλιο με το πνεύμα της αγάπης, να απολαύσετε τα ποιήματα, και ακόμη και να τα στείλετε με την ευχετήρια κάρτα του Αγίου Βαλεντίνου στον αγαπημένο σας. Για τη δική σας ευκολία, τα ποιήματα χωρίζονται σε διαφορετικές σελίδες. Υπάρχει επίσης μια σελίδα για έργα διάσημων ποιητών. Και θυμηθείτε, εάν έχετε ένα κομμάτι στίχου για να το μοιραστείτε με την κοινότητα golbal, μη διστάσετε να το στείλετε για δωρεάν δημοσίευση στο γιορτές στο theholidayspot.com Κάντε κύλιση προς τα κάτω και απολαύστε!



Εδώ για μένα

Από τη Sarah Spoors

Είσαι εκεί για μένα όταν οι ουρανοί είναι γκρίζοι,
Τα γυρίζεις σε γαλάζιο ουρανό,
Περπατάς μαζί μου και κρατάς το χέρι μου,
Γι 'αυτό σε αγαπώ.
Ξέρεις πότε χρειάζομαι μόνο χρόνο,
Και δώσε μου χώρο για να αναπνεύσω,
Με αφήνεις να είμαι αυτό που είμαι,
Και είσαι αληθινός σε μένα.
Δεν μπορούσα να ζητήσω καλύτερο άνθρωπο,
Είσαι το μόνο που θα χρειαζόμουν ποτέ.
Σας ευχαριστώ λοιπόν μία, δύο και τρεις φορές,
Για να είμαι εδώ για μένα.

Περισσότερα από έναν εραστή

Από τον Mazezty C. Navarro



Η αγάπη μου για σένα είναι κάτι περισσότερο από ένα συναίσθημα,
Θα κάνω το καλύτερό μου για να σε κρατήσω προστατευμένο
Θέλω να στέλνω τον Άγγελο Σου από τον Ουρανό,
ο καλύτερος φίλος Μπορείτε να έρθετε όταν θέλετε να μιλήσετε
Κάποιος Μπορείτε να πείτε τα μυστικά σας,
Θα είμαι εκεί για σένα μέσα από τα πάντα,
το καλό και το κακό, το παχύ και το λεπτό
Θέλω να διασφαλίσω ότι ποτέ δεν θα πληγωθείτε,
Θα τυλίξω την καρδιά σου με μια χαρτοπετσέτα και θα την βάλω στην τσέπη του πουκάμισου μου,
κρατώντας το κοντά μου
Θέλω να είμαι σαν μια κουβέρτα που καλύπτει ένα παιδί,
Σε κρατά ζεστό μέσα στις πιο κρύες νύχτες,
κρατήστε κοντά μου όταν πέσει η Αγάπη του Θεού από τον ουρανό
Θα είμαι ο ιστός που στεγνώνει τα δάκρυα της θλίψης από τα μάτια σου,
όταν μιλάω, θέλω κάθε λέξη να είναι κομμάτι ξύλου
που κρατά την Αγάπη Σου να καίει
ποτέ δεν θέλω το Ειδικό Τριαντάφυλλο να τσαλακώνεις στο κρύο,
Θα είμαι το χώμα που σε κρατά να στέκεται,
ο Ήλιος που σε βοηθά να μεγαλώσεις στη ζωή,
Η Αγάπη Μου θα είναι το Νερό που θα σας δείξει με Συμπόνια
Αυτή η Αγάπη μου για Σένα είναι κάτι περισσότερο από ένα συναίσθημα ...

Σε αγαπώ

«Σε αγαπώ μέχρι τον Φεβρουάριο,
Όχι μόνο την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου!
Σε λατρεύω όταν τα λουλούδια της άνοιξης,
Εμφανίζεται στα μέσα Μαΐου. '

'Σε λατρεύω το καλοκαίρι,
Όταν ο αέρας γεμίζει με θερμότητα!
Χωρίς εσένα στη ζωή μου κάθε μέρα,
Δεν θα ήμουν πλήρης. '



ποια είναι η προέλευση της τέφρας Τετάρτη

«Σε αγαπώ το φθινόπωρο,
Όταν τα φύλλα γίνονται χρυσά!
Σε αγαπούσα όταν ήσουν νεότερος,
Θα σε αγαπώ όταν είσαι μεγάλος. '

«Σας βραβεύω το χειμώνα,
Όταν είναι πιο κρύες μέρες εδώ!
Σε αγαπώ, σε αγαπώ όλη την ώρα,
Κάθε λεπτό του έτους. '

«Θα σου δώσω λοιπόν αυτόν τον Βαλεντίνο,
Αλλά θέλω να σας ενημερώσω!
Δεν είναι μόνο σήμερα, αλλά πάντα,
Ότι θα σε αγαπώ. '

Η αγάπη είναι αρκετή

Από τον William Morris

Η αγάπη είναι αρκετή: αν και ο Κόσμος είναι αδύναμος,
Και το δάσος δεν έχει φωνή παρά τη φωνή των παραπόνων,
Αν και ο ουρανός είναι πολύ σκοτεινός για να τα ανακαλύψουν
Τα χρυσά κύπελλα και οι μαργαρίτες ανθίζουν από κάτω,
Αν και οι λόφοι διατηρούνται σκιές, και η θάλασσα είναι ένα σκοτεινό θαύμα
Και αυτή τη μέρα σχεδιάστε ένα πέπλο πάνω από όλες τις πράξεις που πέρασαν,
Ωστόσο, τα χέρια τους δεν θα τρέμουν, τα πόδια τους δεν θα χαλάσουν
Το κενό δεν θα κουραστεί, ο φόβος δεν θα αλλάξει
Αυτά τα χείλη και αυτά τα μάτια του αγαπημένου και του εραστή.

Αγίου Βαλεντίνου

Από τον Edgar Allan Poe

Γι 'αυτήν αυτή η ποιήτρια γράφεται, της οποίας τα φωτεινά μάτια,
Λαμπρά εκφραστικά ως τα δίδυμα της Λήδα,
Θα βρει το δικό της γλυκό όνομα, το ψέμα των νεοσσών
Στη σελίδα, τυλιγμένο από κάθε αναγνώστη.
Ψάξτε στενά τις γραμμές! - κρατούν έναν θησαυρό
Θεία - φυλακτό - φυλαχτό
Αυτό πρέπει να φορεθεί στην καρδιά. Αναζήτηση καλά το μέτρο-
Οι λέξεις - οι συλλαβές! Μην ξεχάσεις
Το ασήμαντο σημείο, ή μπορεί να χάσετε τη δουλειά σας
Και όμως δεν υπάρχει σε αυτόν τον Γκόρντι κόμπο
Ποιο μπορεί να μην αναιρεθεί χωρίς σπαθί,
Αν κάποιος μπορούσε απλώς να κατανοήσει την πλοκή.
Γράφτηκε πάνω στο φύλλο όπου τώρα κοιτάζουν
Τα μάτια σπινθηροβολούν την ψυχή, εκεί βρίσκεται το perdus
Τρεις εύγλωττες λέξεις ακούστηκαν κατά την ακρόαση
Από ποιητές, από ποιητές - καθώς και το όνομα είναι ποιητής,
Τα γράμματα του, αν και φυσικά ψέματα
Όπως ο ιππότης Pinto- Mendez Ferdinando-
Ακόμα σχηματίζετε ένα συνώνυμο για την Αλήθεια - Σταματήστε να προσπαθείτε!
Δεν θα διαβάσετε το αίνιγμα, αν και κάνετε το καλύτερο που μπορείτε να κάνετε.

Από το υψίπεδο στη θάλασσα

Από τον WILLIAM MORRIS

πότε είναι η ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου φέτος;

Θα ξυπνήσουμε ένα πρωί της άνοιξης,
Χαίρομαι στην καρδιά όλων,
Ακόμα συλλογισμένος με τη σκέψη της παραμονής;
Τότε ο Λευκός Οίκος θα φύγουμε.
Περάστε τα άνετα λουλούδια και τους κόλπους,
Μέσα από το στεφάνι, και πηγαίνετε στους δρόμους μας,
Περιπλανώμενος ανάμεσα στα λιβάδια
Μέχρι τις ανάγκες μας για χαρά
Ξεκουραστείτε επιτέλους μέχρι να έρθουμε
Σε αυτό το μοναχικό σπίτι αυτού του θεού του Ήλιου,
Μοναχικό στην πλαγιά του λόφου,
Από όπου τα πρόβατα έχουν φύγει
Μοναχικά μέχρι την ώρα της γιορτής,
Όταν με την προσευχή και τον έπαινο της ευδαιμονίας,
Εδώ έρχεται η εξοχή.
Εκεί θα μείνουμε,
Κάθονται χαμηλά στη βεράντα
Με αυτήν την εικόνα με το φακό:
Ένα λευκό χέρι σου
Ο μαύρος πυλώνας που κέρδισε
Από το μακρινό ορυχείο της Ινδίας
Και το χέρι μου πλησιάζει,
Αλλά δεν αγγίζω και το φόρεμα σου
Καλό με ανοιξιάτικα λουλούδια
Από το στήθος σου και το φρύδι σου.
Εκεί θα φυσάει ο νοτιοδυτικός άνεμος
Μέσα από τα μαλλιά σου για να φτάσω στο μάγουλό μου,
Καθώς είσαι πιο ήσυχος, ούτε μπορείς να μιλήσεις,
Ούτε μπορεί να κινήσει το χέρι που φιλάω
Για το πολύ βάθος της ευδαιμονίας
Όχι, ούτε στρέψε τα μάτια σου σε μένα.
Τότε η επιθυμία της υπέροχης θάλασσας
Κοντά, αλλά όλα ακούγονται,
Στις καρδιές μας αναδεύεται,
Και ανεβαίνουμε, τελικά διαχωρίζουμε,
Και τα νάρκισσους κατεβασμένα,
Νιώστε τα πόδια σας και έχουμε φύγει
Από τον μοναχικό ήλιο,
Τότε τα λιβάδια ξεθωριάζουν στην πλάτη μας,
Και η ανοιξιάτικη ημέρα χάνει
Αυτή η νέα ελπίδα που κάποτε είχε
Αλλά είμαστε πιο ευτυχείς,
Και χωριστά δεν μπορούν να φύγουν πλέον
Όταν η χλοώδης πλαγιά και χαμηλή
Διατροφή στην αστραφτερή άμμο:
Τότε περιπλανηθούμε χέρι-χέρι
Από τις άκρες της θάλασσας,
Και κουράζομαι περισσότερο για σένα
Αν ήμασταν μακριά, ήμασταν,
Με χώρο ερημικής
«Στρίψτε τα χείλη και το δικό μου, αγάπη!
Αχ, χαρά μου, χαρά μου!

Όταν είσαι μεγάλος

William Butler Yeats

Όταν είσαι γέρος και γκρι και γεμάτος ύπνο,
Και κουνώντας από τη φωτιά, κατεβάστε αυτό το βιβλίο,
Και διαβάστε αργά, και ονειρευτείτε την απαλή εμφάνιση
Τα μάτια σου είχαν μια φορά, και τις σκιές τους βαθιά
Πόσες αγάπησαν τις στιγμές χαράς χάρης σας,
Και αγάπησα την ομορφιά σου με αγάπη ψευδή ή αληθινή,
Αλλά ένας άντρας αγαπούσε την ψυχή του προσκυνητή μέσα σου,
Και μου άρεσε πολύ η θλίψη του μεταβαλλόμενου προσώπου σας
Και κάμπτοντας δίπλα στις λαμπερές ράβδους,
Murmur, λίγο δυστυχώς, πώς έφυγε η Αγάπη
Και βγήκε στα βουνά από πάνω
Και έκρυψε το πρόσωπό του μέσα σε πλήθος αστεριών.

υπόλοιπο

από τον Oscar Wilde

Περπατά ελαφρά, είναι κοντά
Κάτω από το χιόνι,
Μιλήστε απαλά, μπορεί να ακούσει
Οι μαργαρίτες μεγαλώνουν.
Όλα τα λαμπερά χρυσά μαλλιά της
Αμαυρώθηκε με σκουριά,
Ήταν νεαρή και δίκαιη
Έπεσε στη σκόνη.
Κρίνος, λευκό σαν χιόνι,
Δεν κατάλαβε
Ήταν μια γυναίκα, έτσι
Γλυκά μεγάλωσε.
Φέρετρο, βαριά πέτρα,
Ξαπλώστε στο στήθος της,
Μόνο η καρδιά μου ταλαιπωρεί,
Είναι σε ξεκούραση.
Ειρήνη, Ειρήνη, δεν μπορεί να ακούσει
Lyre ή sonnet,
Όλη η ζωή μου είναι θαμμένη εδώ,
Σωρός γη πάνω του.

σήμερα είναι ποια ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου

Πώς αγαπώ;

από την Elizabeth Barrett Browning

Πώς σε αγαπώ; Επιτρέψτε μου να απαριθμήσω τους τρόπους.
Σε αγαπώ στο βάθος και το πλάτος και το ύψος
Η ψυχή μου μπορεί να φτάσει, όταν νιώθω εκτός όρασης
Για τους σκοπούς της ύπαρξης και της ιδανικής χάριτος.
Σε αγαπώ στο επίπεδο των καθημερινών
Η πιο ήσυχη ανάγκη, από τον ήλιο και το φως των κεριών.
Σ 'αγαπώ ελεύθερα, καθώς οι άνδρες αγωνίζονται για το δικαίωμα
Σε αγαπώ καθαρά, καθώς στρέφονται από την Έπαινο.
Λατρεύω με ένα πάθος που χρησιμοποιείται
Στις παλιές μου θλίψεις, και με την πίστη της παιδικής μου ηλικίας.
Σε αγαπώ με μια αγάπη που έμοιαζα να χάνω
Με τους χαμένους αγίους μου, - Σ 'αγαπώ με την ανάσα,
Χαμόγελα, δάκρυα, όλης της ζωής μου! —Και, αν ο Θεός το επιλέξει,
Εγώ θα σε αγαπώ καλύτερα μετά το θάνατο.

Βαλεντίνος

από τον Elinor Wylie

Πολύ ψηλό, πολύ ψηλό για να μαζέψετε
Η καρδιά μου θα ταλαντεύεται.
Ένα φρούτο που δεν θα πιπιλίζει μέλισσα,
Δεν θα τσιμπήσει καμία σφήκα.
Αν κάποια νύχτα κρύο
Πέφτει στο έδαφος
Σε φύλλα χρυσού μήλου
Θα το τυλίξω.
Και θα το σφραγίσω
Με μπαχαρικό και αλάτι,
Σε ένα σκαλιστό ασημένιο κύπελλο,
Σε ένα βαθύ θησαυροφυλάκιο.
Πριν τα μάτια μου είναι τυφλά
Και τα χείλη μου σιγαίνουν,
Πρέπει να τρώω πυρήνα και φλοιό
Από το ίδιο φρούτο.
Πριν η καρδιά μου είναι σκόνη
Στο τέλος όλων,
Φάτε το πρέπει, πρέπει
Ήταν πικρή χολή.
Αλλά θα το κρατήσω γλυκό
Με κάποια παράξενη τέχνη
Άγριο μέλι θα φάω
Όταν τρώω την καρδιά μου.
Ω μέλι δροσερό και αγνή
Ως αναπνοή τριφυλλιού!
Γλυκό παράδεισο θα δοκιμάσω
Πριν από το θάνατό μου.

Μυστικιστής

από τη Sylvia Plath

Ο αέρας είναι ένας μύλος αγκιστριών―
Ερωτήσεις χωρίς απάντηση,
Λαμπερή και μεθυσμένη σαν μύγες
Το φιλί τραγουδά αφόρητα
Στη μήτρα του μαύρου αέρα κάτω από πεύκα το καλοκαίρι.
θυμάμαι
Η νεκρή μυρωδιά του ήλιου σε ξύλινες καμπίνες,
Η ακαμψία των πανιών, τα μακριά φύλλα αλάτι.
Μόλις κάποιος δει τον Θεό, ποια είναι η θεραπεία;
Μόλις καταληφθεί κάποιος
Χωρίς ένα μέρος που έχει απομείνει,
Όχι δάκτυλο, ούτε δάχτυλο, και χρησιμοποιημένο,
Χρησιμοποιήθηκε εντελώς, στον ήλιο, τους λεκέδες
Αυτό επιμηκύνεται από τους αρχαίους καθεδρικούς ναούς
Ποια είναι η θεραπεία;
Το χάπι του δισκίου Communion,
Το περπάτημα δίπλα στο νερό; Μνήμη?
Ή μαζεύοντας τα φωτεινά κομμάτια
Του Χριστού στα πρόσωπα των τρωκτικών,
Τα γαλήνια λουλούδια, αυτά
Οι ελπίδες των οποίων είναι τόσο χαμηλές, είναι άνετες ―
Η ανατροπή στο μικρό, πλυμένο εξοχικό του
Κάτω από τις ακτίνες των clematis.
Δεν υπάρχει μεγάλη αγάπη, μόνο τρυφερότητα;
Κάνει τη θάλασσα;
Θυμάστε τον περιπατητή;
Σημασία διαρροές από τα μόρια.
Οι καμινάδες της πόλης αναπνέουν, οι ιδρώτες του παραθύρου,
Τα παιδιά πηδούν στις κούνιες τους.
Ο ήλιος ανθίζει, είναι γεράνι.
Η καρδιά δεν έχει σταματήσει.

Εγώ, γεννημένος γυναίκα και στενοχωρημένος

από την Edna St. Vincent Millay

Εγώ, γεννημένος γυναίκα, και στενοχωρημένος
Με όλες τις ανάγκες και τις έννοιες του είδους μου,
Σας ζητώ να βρείτε
Το πρόσωπό σας είναι δίκαιο και αισθάνεστε μια συγκεκριμένη απόλαυση
Να αντέξω το βάρος του σώματός σας στο στήθος μου:
Τόσο λεπτή σχεδιάζεται ο καπνός της ζωής,
Για να ξεκαθαρίσει τον παλμό και να θολώσει το μυαλό,
Και άφησέ με για άλλη μια φορά να αναιρεθεί, κατοχή.
Μην σκεφτείτε όμως για αυτήν την κακή προδοσία
Από το έντονο αίμα μου ενάντια στον εκπληκτικό εγκέφαλό μου,
Θα σε θυμάμαι με αγάπη, ή σεζόν
Η περιφρόνησή μου με κρίμα - επιτρέψτε μου να το ξεκαθαρίσω:
Βρίσκω αυτόν τον φρενίτιδα ανεπαρκή λόγο
Για συνομιλία όταν ξανασυναντηθούμε.

Η αλήθεια που γνωρίζουν οι νεκροί

από την Edna St. Vincent Millay

Για τη Μητέρα μου, γεννημένη τον Μάρτιο του 1902, πέθανε τον Μάρτιο του 1959
και ο Πατέρας μου, γεννημένος Φεβρουάριος 1900, πέθανε τον Ιούνιο του 1959
Έφυγα, λέω και περπατώ από την εκκλησία,
αρνούμενος την σκληρή πομπή στον τάφο,
αφήνοντας τους νεκρούς να οδηγούν μόνες τους στη βαριά.
Είναι Ιούνιος. Κουράστηκα να είμαι γενναίος.
Οδηγούμε στο Ακρωτήριο. Καλλιεργώ
τον εαυτό μου όπου ο ήλιος ρέει από τον ουρανό,
όπου η θάλασσα ταλαντεύεται σαν σιδερένια πύλη
και αγγίζουμε. Σε άλλη χώρα οι άνθρωποι πεθαίνουν.
Αγάπη μου, ο άνεμος πέφτει σαν πέτρες
από το λευκό καρδιά και όταν αγγίζουμε
μπαίνουμε στην αφή εντελώς. Κανείς δεν είναι μόνος.
Οι άντρες σκοτώνουν γι 'αυτό, ή τόσο πολύ.
Και τι είναι οι νεκροί; Βρίσκονται χωρίς παπούτσια
στις πέτρινες βάρκες. Είναι περισσότερο σαν πέτρα
από τη θάλασσα θα ήταν αν σταματούσε. Αρνούνται
να είναι ευλογημένος, λαιμός, μάτι και αρθρώσεις.

Έλα Λόρδος και ανελκυστήρας

από τον T. Merrill

αποσπάσματα και εικόνες του Αγίου Πατρικίου

Ελάτε Κύριε, και σηκώστε το πεσμένο πουλί
Εγκαταλειμμένο στο έδαφος
Η ψυχή απογοητεύεται και λαχταρά
Να βρεθούν οι χαμένοι.
Η καρδιά που κλαίει - αφήστε την αλλά ακούστε
Η γλυκιά αγάπη του απαντά,
Ή από αιθέρα μια αχνή νότα
Της άνεσης διαβίωσης.

Μετά τον Παράδεισο

από τον Czeslaw Milosz

Μην τρέχετε πια. Ησυχια. Πόσο απαλά βρέχει
Στις στέγες της πόλης. Πόσο τέλεια
Όλα τα πράγματα είναι. Τώρα, για τους δυο σας
Ξυπνήστε σε ένα βασιλικό κρεβάτι από ένα παράθυρο garret.
Για έναν άνδρα και μια γυναίκα. Για ένα φυτό διαιρεμένο
Σε αρσενικό και θηλυκό που λαχταρούσε ο ένας τον άλλον.
Ναι, αυτό είναι το δώρο μου για εσάς. Πάνω από τις στάχτες
Σε μια πικρή, πικρή γη. Πάνω από το υπόγειο
Ηχώ των φωνών και των όρκων. Έτσι τώρα το ξημέρωμα
Πρέπει να είστε προσεκτικοί: η κλίση του κεφαλιού,
Ένα χέρι με χτένα, δύο πρόσωπα στον καθρέφτη
Είναι μόνο για πάντα μία φορά, ακόμα κι αν δεν θυμάστε,
Για να βλέπετε τι είναι, αν και ξεθωριάζει,
Και είμαστε ευγνώμονες κάθε στιγμή για την ύπαρξή σας.
Αφήστε αυτό το μικρό πάρκο με πράσινες μαρμάρινες προτομές
Στο γκρι μαργαριτάρι φως, κάτω από ένα καλοκαιρινό ψιλόβροχο,
Παραμείνετε όπως ήταν όταν ανοίξατε την πύλη.
Και ο δρόμος των ψηλών στολών που ξεφλουδίζουν
Που μεταμορφώθηκε ξαφνικά αυτή η αγάπη σου.

Την προηγούμενη νύχτα

από τον Faiz Ahmed Faiz

Χθες το βράδυ, η μνήμη σου έκλεψε στην καρδιά μου—
καθώς η άνοιξη σαρώνει χωρίς πρόσκληση σε άγονους κήπους,
καθώς οι πρωινές αύρες αναζωογονούν τις αδρανείς έρημους,
καθώς ένας ασθενής ξαφνικά αισθάνεται καλύτερα, χωρίς προφανή λόγο ...

Μουσική όταν πεθαίνουν οι Soft Voices

από τον Percy Bysshe Shelley

Μουσική, όταν πεθαίνουν απαλές φωνές,
Δονείται στη μνήμη—
Οσμές, όταν οι γλυκές βιολέτες αρρώστησαν,
Ζήστε με την αίσθηση που επιταχύνουν.
Φύλλα τριαντάφυλλου, όταν το τριαντάφυλλο είναι νεκρό,
Είναι στοιβάζονται για το κρεβάτι του belovèd
Και έτσι οι σκέψεις σου, όταν φύγεις,
Η ίδια η αγάπη θα κοιμηθεί.

Ένα κόκκινο, κόκκινο τριαντάφυλλο

από τον Robert Burns

ευχές για την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου για τη γυναίκα

Ω η αγάπη μου είναι σαν ένα κόκκινο, κόκκινο τριαντάφυλλο,
Αυτό ξεκίνησε πρόσφατα τον Ιούνιο:
Ω η αγάπη μου είναι σαν τη μελωδία,
Αυτό είναι γλυκό να παίζει.
Σαν δίκαια είσαι, η μπόνι μου,
Τόσο βαθιά είμαι εγώ
Και θα σε αγαπήσω ακόμα, αγαπητέ μου,
Μέχρι να στεγνώσει η συμμορία των θαλασσών.
Μέχρι να στεγνώσει η συμμορία των θαλασσών, αγαπητέ μου,
Και οι βράχοι λιώνουν με τον ήλιο
Και θα σε αγαπήσω ακόμα, αγαπητέ μου,
Ενώ η ζωή της άμμου θα τρέξει.
Και να σε κάνω, μόνη μου αγάπη!
Και να σε κάνεις λίγο!
Και θα έρθω πάλι, αγάπη μου,
Ήταν δέκα χιλιάδες μίλια!

Ποιος είναι ο κατάλογος για κυνήγι

από τον Sir Thomas Wyatt

Όποιος κάνει λίστα για να κυνηγήσει, ξέρω πού είναι πίσω,
Όμως, για μένα, δυστυχώς, δεν μπορώ πλέον.
Η μάταια ταλαιπωρία με κουράστηκε τόσο πολύ,
Είμαι από αυτούς που έρχεται πίσω.
Ωστόσο, δεν μπορώ καθόλου κουρασμένο μυαλό μου
Σχεδιάστε από τα ελάφια, αλλά καθώς φεύγει από πάνω
Λιποθυμία ακολουθώ. Φεύγω λοιπόν,
Αφού σε ένα δίχτυ προσπαθώ να κρατήσω τον άνεμο.
Ποιος απαριθμεί το κυνήγι της, τον έβαλα χωρίς αμφιβολία,
Επίσης, μπορώ να περάσω το χρόνο του μάταια.
Και χαραγμένο με διαμάντια σε γράμματα απλό
Υπάρχει γραπτή, ο δίκαιος λαιμός της γύρω:
Noli me tangere, για τον Caesar's I am,
Και άγρια ​​για να το κρατήσω, αν και φαίνεται ήσυχο

Φεύγουν από μένα

από τον Sir Thomas Wyatt

Φεύγουν από μένα που κάποια στιγμή με έψαχναν
Με γυμνό πόδι καταδιώκει στο δωμάτιό μου.
Τους έχω δει απαλή και ήπια
Τώρα είναι άγρια ​​και δεν θυμάστε
Κάποια στιγμή έθεσαν τον εαυτό τους σε κίνδυνο
Για να πάρω ψωμί στο χέρι μου και τώρα κυμαίνονται
Απασχολημένος αναζητώντας με μια συνεχή αλλαγή.
Χάρη στην τύχη, ήταν διαφορετικά
Είκοσι φορές καλύτερα αλλά μια φορά σε ειδική,
Σε μια λεπτή σειρά μετά από μια ευχάριστη μεταμφίεση,
Όταν το χαλαρό της φόρεμα από τους ώμους της έπεσε,
Και με έπιασε στα χέρια της μακρά και μικρή
Και με γλυκά με φιλούσε,
Και είπε απαλά, Αγαπητή καρδιά, πώς σου αρέσει αυτό;
Δεν ήταν όνειρο, εγώ ξυπνούσα.
Όμως όλα έχουν γίνει ευγενικά
Σε μια παράξενη μόδα της εγκατάλειψης
Και έχω άδεια να φύγω από την καλοσύνη της
Και για να χρησιμοποιήσει καινούργια αίσθηση.
Αλλά από τότε εξυπηρετώ ευγενικά,
Θα ήθελα να μάθω τι της άξιζε.

Γλυκό τριαντάφυλλο της αρετής

από τον William Dunbar

Γλυκό τριαντάφυλλο αρετής και ευγένειας,
υπέροχο κρίνο νεανικής επιθυμίας,
πλουσιότερη σε γενναιοδωρία και καθαρή ομορφιά
και σε κάθε αρετή που θεωρείται πιο αγαπητή ―
εκτός από το ότι είσαι ανελέητος.
Στον κήπο σας, σήμερα, σας ακολούθησα
εκεί είδα λουλούδια φρέσκιας απόχρωσης,
λευκό και κόκκινο, ευχάριστο να βλέπεις,
και υγιεινά βότανα, κυματίζοντας λαμπρά ―
αλλά παντού, χωρίς μυρωδιά αλλά πικρή ουρά.
Φοβάμαι ότι τον Μάρτιο με την τελευταία του αρκτική έκρηξη
έχει σκοτώσει το ωραίο τριαντάφυλλο μου από απαλό και απαλό καστ,
του οποίου ο θλιβερός θάνατος κάνει την καρδιά μου τόσο πόνο
ότι, αν μπορούσα, θα συνθέσω τις ρίζες της ξανά ―
τόσο παρηγοριά τα φύλλα της.

Κινέζικη πρωτοχρονιά
Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου
Αποσπάσματα αγάπης και φροντίδας με εικόνες για Whatsapp, Facebook και Pinterest
Ορισμός της Ραντεβού
Προβλήματα και λύσεις σχέσης

  • Σπίτι
  • Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου
  • Επικοινωνήστε μαζί μας

Ενδιαφέροντα Άρθρα

Επιλογή Συντάκτη

Κυψελοειδές χτένισμα με κορδέλα (Video Tutorial)
Κυψελοειδές χτένισμα με κορδέλα (Video Tutorial)
Αστεία και χιούμορ για την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου, αστεία αγάπης και αστεία γάμου!
Αστεία και χιούμορ για την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου, αστεία αγάπης και αστεία γάμου!
Αστεία ημέρας του Αγίου Βαλεντίνου - Επιστρέψτε στη σελίδα ανέκδοτων ημέρας του Αγίου Βαλεντίνου. Διαβάστε αυτό το αστείο χιούμορ του Αγίου Βαλεντίνου για ένα γελοίο γέλιο. Αστεία και χιούμορ για την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου. Τα αστεία αγάπης και τα αστεία γάμου
Η Φωνή της Ελευθερίας από το αρχείο
Η Φωνή της Ελευθερίας από το αρχείο
Περιηγηθείτε για να μάθετε για τη διάσημη ιστορική ομιλία που έδωσε ο Pandit Jawaharlal Nehru την παραμονή της ανεξαρτησίας της Ινδίας και μάθετε για τα κίνητρα και τους οραματιστές του που εξέθεσε μέσω αυτής της ειδικής ετυμηγορίας.
Εργατικό Κίνημα
Εργατικό Κίνημα
Ένα σημείωμα για το εργατικό κίνημα εκατοντάδων ετών, που έχει διαμορφώσει τη σημερινή οργάνωση εργασίας. Είναι αυτό το εργατικό κίνημα, που ξεκίνησε από τον 16ο αιώνα και συνεχίζεται ακόμη και μέχρι σήμερα.
Τελωνεία Eid-ul-Adha
Τελωνεία Eid-ul-Adha
Μάθετε για τα έθιμα που παρατηρούνται στο Eid-ul-Adha. Αυτά τα έθιμα είναι παλιά αιώνα, είναι παραδοσιακά και αντικατοπτρίζουν την πραγματική κουλτούρα της θρησκείας του Ισλάμ.
Καλύτερες ευχές, εορταστικά μηνύματα, μηνύματα, ευχετήριες κάρτες Eid Mubarak για οικογένεια και φίλους
Καλύτερες ευχές, εορταστικά μηνύματα, μηνύματα, ευχετήριες κάρτες Eid Mubarak για οικογένεια και φίλους
Eid Mubarak, Eid Mubarak Wishes, Happy Eid Mubarak, EidMubarak Quotes, Eid Mubarak Messages, Eid Greetings, Eid Cards, Happy Eid 2017, Eid Mubarak sms, Eid κείμενο
Λουλούδια για την Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου και τα νοήματά τους
Λουλούδια για την Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου και τα νοήματά τους
Τριαντάφυλλα διαφορετικών χρωμάτων φέρουν διαφορετικές έννοιες και μηνύματα. Μάθετε για τη σχέση διαφορετικών τριαντάφυλλων με τα λουλούδια της Ημέρας του Αγίου Βαλεντίνου.